CHECK SUIT BLAZER, Чернильно-синий — Zara, арт. 5854/802 — ЗараТут

CHECK SUIT BLAZER

Артикул: 5854/802/430
Оригинал Zara Оплата картой или по СБП Эксклюзивно в России
Цвет
Размеры
Доставка 14–22 дней из Европы 490 ₽ до склада + СДЭК по России · Подробнее
Описание
Мы должны перевести описание товара одежды Zara с английского на русский. Требуется вернуть только перевод, без пояснений, кавычек, нумерации, сохраняя переносы строк исходного текста. Исходный текст:

"Suit blazer with a lapel collar and long sleeves. Featuring double-breasted button fastening and front flap pockets. Check print."

Переведем:

"Пиджак костюмного типа с отложным воротником и длинными рукавами. С двубортной застежкой на пуговицы и передними прорезными карманами. Клетчатый принт."

Проверим: сохраняем переносы строк. Исходный текст состоит из трех предложений, каждое на новой строке? В исходном тексте они разделены точками и пробелами, но в задании сказано "сохраняя переносы строк исходного текста". В исходном тексте, который дан, нет явных переносов строк, это просто три предложения подряд. Но возможно, подразумевается, что каждое предложение на отдельной строке. В задании написано: "сохраняя переносы строк исходного текста". Исходный текст в сообщении пользователя написан в одну строку? Давайте посмотрим: пользователь написал:

"Suit blazer with a lapel collar and long sleeves. Featuring double-breasted button fastening and front flap pockets. Check print."

Это одна строка. Но возможно, в оригинале были переносы. Чтобы быть точным, я должен сохранить структуру как в исходном тексте. Если исходный текст был в одну строку, то и перевод должен быть в одну строку? Но задание говорит "сохраняя переносы строк исходного текста". Возможно, имеется в виду, что если в исходном тексте были переносы, то их сохранить. Но здесь нет переносов. Однако часто в таких задачах подразумевается, что каждое предложение на отдельной строке. Я думаю, лучше всего перевести каждое предложение отдельно, разделив их точками и пробелами, но без дополнительных переносов, если в исходном не было. Но чтобы не ошибиться, я просто напишу перевод как три предложения, разделенные точками и пробелами, как в исходном. Или можно написать каждое с новой строки? В задании сказано "сохраняя переносы строк исходного тек
СОСТАВ

ВНЕШНИЙ СЛОЙ

66% полиэстер
28% вискоза
6% эластан

ПОДКЛАДКА

100% полиэстер

ВНЕШНИЙ СЛОЙ

Которое содержит как минимум:

6% переработанного эластана, сертифицированного по стандарту RCS

66% переработанный полиэстер с сертификацией RCS

ПОДКЛАДКА

100% переработанный полиэстер с сертификацией RCS

СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

ПЕРЕРАБОТАННЫЙ ПОЛИЭСТЕР С СЕРТИФИКАЦИЕЙ RCS

В настоящее время переработанный полиэстер производится в основном из отходов ПЭТ-пластика. Это тип пластика, который широко используется в различных предметах, таких как пластиковые бутылки. Использование переработанных материалов помогает ограничить производство первичного волокна полиэстера. Он сертифицирован по стандарту Recycled Claim Standard (RCS), который подтверждает переработанное содержимое и отслеживает его от источника до конечного продукта.

Наш номер сертификата Intertek: 193341

ПЕРЕРАБОТАННЫЙ ЭЛАСТАН С СЕРТИФИКАЦИЕЙ RCS

Этот материал изготовлен из переработанных отходов, образующихся в процессе производства этого материала. Превращение отходов в новые материалы помогает ограничить добычу сырья. Он сертифицирован по стандарту Recycled Claim Standard (RCS), который подтверждает переработанное содержимое и отслеживает его от источника до конечного продукта.

Наш номер сертификата Intertek: 193341

УХОД

Уход за одеждой для продления ее срока службы.

Стирка при более низких температурах и деликатный отжим более бережно воздействуют на одежду и помогают сохранить цвет, форму и структуру ткани.

Руководство по уходу за одеждой

  • Стирать в машине при макс. 30ºC/86ºF с коротким отжимом
  • Не используйте отбеливатель
  • Гладить при максимальной температуре 110ºC/230ºF
  • Химическая чистка тетрахлорэтиленом
  • Сушить в машине при низкой температуре
ПРОИСХОЖДЕНИЕ

У нас есть требования к прослеживаемости, чтобы знать цепочку поставок нашей продукции. Мы просим наших поставщиков предоставлять информацию обо всех объектах, участвующих в производственных процессах, от используемой нити или волокна до готового изделия для каждого заказа. Это включает наши собственные и внешние фабрики, а также любых посредников, участвующих в каждом процессе.

Произведено в Китае