6-14 YEARS / TEXTURED STRIPED BIKINI, Чёрный — Zara, арт. 4354/553 — ЗараТут

6-14 YEARS / TEXTURED STRIPED BIKINI

Артикул: 4354/553/800
Оригинал Zara Оплата картой или по СБП Эксклюзивно в России
Цвет
Размеры
Доставка 14–22 дней из Европы 490 ₽ до склада + СДЭК по России · Подробнее
Описание
Мы должны перевести описание товара одежды Zara с английского на русский. Требуется вернуть только перевод, без пояснений, кавычек, нумерации, сохраняя переносы строк исходного текста. Исходный текст:

Two-piece bikini. Top with a straight neckline and adjustable back straps. Back clip fastening. Bikini bottoms with an elastic waistband. Stripe print.

Переведем:

Двухчастный бикини. Верх с прямым вырезом и регулируемыми задними бретелями. Застежка на клипсу сзади. Трусы-бикини с эластичным поясом. Принт в полоску.

Но нужно проверить термины: "back clip fastening" - возможно "застежка-клипса сзади" или "застежка на клипсу сзади". "Stripe print" - "полосатый принт" или "принт в полоску". Сохраняем переносы строк: каждое предложение на отдельной строке? В исходном тексте точки и пробелы, но переносы строк не указаны явно. В задании сказано "сохраняя переносы строк исходного текста". Исходный текст дан в виде одной строки? Нет, он написан с точками, но в сообщении пользователя он представлен как отдельные строки? Посмотрим: пользователь написал:

"Two-piece bikini. Top with a straight neckline and adjustable back straps. Back clip fastening. Bikini bottoms with an elastic waistband. Stripe print."

Это одна строка, но с точками. Однако в задании сказано "сохраняя переносы строк исходного текста". Возможно, имеется в виду, что если в исходном тексте есть переносы строк, то их нужно сохранить. Но здесь их нет. Поэтому просто переводим, разделяя предложения точками и пробелами, как в оригинале. Но чтобы быть точным, можно каждое предложение на новой строке? Нет, это изменит формат. Лучше оставить как есть: одно предложение за другим через точку и пробел. Однако в оригинале после каждой точки идет пробел и следующее предложение. Так и сделаем.

Перевод: "Двухчастный бикини. Верх с прямым вырезом и регулируемыми задними бретелями. Застежка на клипсу сзади. Трусы-бикини с эластичным поясом. Принт в полоску."

Проверим: "Two-piece bikini" - "бикини из двух частей
СОСТАВ

ВНЕШНИЙ СЛОЙ

86% полиамид
14% эластан

ПОДКЛАДКА

92% полиэстер, 8% эластан

ВНЕШНИЙ СЛОЙ

Которое содержит как минимум:

86% переработанный полиамид с сертификацией RCS

14% переработанный эластан, сертифицированный по стандарту RCS

ПОДКЛАДКА

92% полиэстер, сертифицированный по стандарту RCS из переработанного сырья

8% переработанный эластан с сертификацией RCS

СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

ПЕРЕРАБОТАННЫЙ ПОЛИАМИД С СЕРТИФИКАЦИЕЙ RCS

Это волокно изготовлено из отходов полиамида, полученных из других производств, и других отходов, таких как рыболовные сети. Превращение отходов в новые материалы помогает ограничить добычу сырья. Он сертифицирован по стандарту Recycled Claim Standard (RCS), который подтверждает переработанное содержимое и отслеживает его от источника до конечного продукта.

Наш номер сертификата Intertek: 193341

ПЕРЕРАБОТАННЫЙ ПОЛИЭСТЕР С СЕРТИФИКАЦИЕЙ RCS

В настоящее время переработанный полиэстер производится в основном из отходов ПЭТ-пластика. Это тип пластика, который широко используется в различных предметах, таких как пластиковые бутылки. Использование переработанных материалов помогает ограничить производство первичного волокна полиэстера. Он сертифицирован по стандарту Recycled Claim Standard (RCS), который подтверждает переработанное содержимое и отслеживает его от источника до конечного продукта.

Наш номер сертификата Intertek: 193341

ПЕРЕРАБОТАННЫЙ ЭЛАСТАН С СЕРТИФИКАЦИЕЙ RCS

Этот материал изготовлен из переработанных отходов, образующихся в процессе производства этого материала. Превращение отходов в новые материалы помогает ограничить добычу сырья. Он сертифицирован по стандарту Recycled Claim Standard (RCS), который подтверждает переработанное содержимое и отслеживает его от источника до конечного продукта.

Наш номер сертификата Intertek: 193341

УХОД

Уход за одеждой для продления ее срока службы.

Стирка при более низких температурах и деликатный отжим более бережно воздействуют на одежду и помогают сохранить цвет, форму и структуру ткани.

Руководство по уходу за одеждой

  • Стирать в машине при макс. 30ºC/86ºF с коротким отжимом
  • Не используйте отбеливатель
  • Не гладить
  • Не подвергать химической чистке
  • Не сушите в машине
ПРОИСХОЖДЕНИЕ

У нас есть требования к прослеживаемости, чтобы знать цепочку поставок нашей продукции. Мы просим наших поставщиков предоставлять информацию обо всех объектах, участвующих в производственных процессах, от используемой нити или волокна до готового изделия для каждого заказа. Это включает наши собственные и внешние фабрики, а также любых посредников, участвующих в каждом процессе.

Произведено в Китае

Полный образ

Образ от стилистов Zara · 3 предмета