JEWEL BUTTON STRUCTURE MIDI SKIRT
Скоро будет в наличии
Translation:
Первая строка: "Юбка миди на поясе-резинке и расклешенная юбка." But careful: "Midi skirt with an elastic waistband and a flared skirt." Actually "Midi skirt" is the item, so "Юбка миди с эластичным поясом и расклешенным подолом." But original says "and a flared skirt" - might be redundant. Better: "Юбка миди на резинке в поясе с расклешенным силуэтом." Keep it simple. Let's do: "Юбка миди с эластичным поясом и расклешенной юбкой." Sounds odd. Alternatively: "Юбка миди с поясом на резинке и расклешенным низом." I think "flared skirt" translates as "расклешенная юбка" but then it's "with a flared skirt" meaning the skirt is flared. So "Юбка миди с поясом-резинкой и расклешенным кроем." Or "Юбка миди на резинке, расклешенная." Better: "Юбка миди с эластичным поясом и расклешенным подолом." That works.
Second line: "Featuring faux pockets with trim detail and jewel buttons on the front." -> "С декоративными карманами с отделкой и пуговицами-кабошонами спереди." Or "С имитацией карманов с отделкой и декоративными пуговицами." "jewel buttons" - пуговицы с драгоценными камнями? Typically "jewel buttons" are decorative buttons that look like jewels. "Пуговицы-стразы" or "декоративные пуговицы". I'll use "пуговицы-кабошоны". But to match typical Zara descriptions, maybe "с отделкой и пуговицами-жемчужинами"? No. Let's just do "с имитацией карманов, отделкой и пуговицами-кабошонами."
Keep line breaks: first line translation, then new line second translation.
Thus final output:
СОСТАВ
ВНЕШНИЙ СЛОЙ
60% полиэстер
34% хлопок
5% металлизированное волокно
1% эластан
ПОДКЛАДКА
100% хлопок
ВНЕШНИЙ СЛОЙ
Которое содержит как минимум:
60% сертифицированного по стандарту RCS переработанного полиэстера
34% органический хлопок, сертифицированный OCS
ПОДКЛАДКА
100% хлопок с сертификацией OCS, выращенный органическим способом
СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
ПЕРЕРАБОТАННЫЙ ПОЛИЭСТЕР С СЕРТИФИКАЦИЕЙ RCS
В настоящее время переработанный полиэстер производится в основном из отходов ПЭТ-пластика. Это тип пластика, который широко используется в различных предметах, таких как пластиковые бутылки. Использование переработанных материалов помогает ограничить производство первичного волокна полиэстера. Он сертифицирован по стандарту Recycled Claim Standard (RCS), который подтверждает переработанное содержимое и отслеживает его от источника до конечного продукта.
Наш номер сертификата Intertek: 193341
ХЛОПОК С СЕРТИФИКАЦИЕЙ OCS, ВЫРАЩЕННЫЙ ОРГАНИЧЕСКИМ СПОСОБОМ
Это волокно производится без использования искусственных удобрений или пестицидов и выращивается из семян, которые не были генетически модифицированы. В настоящее время мы работаем со стандартом органического содержания (OCS), который контролирует процесс от источника до конечного продукта.
Наш номер сертификата Intertek: 193341
УХОД
Уход за одеждой для продления ее срока службы.
Стирка при более низких температурах и деликатный отжим более бережно воздействуют на одежду и помогают сохранить цвет, форму и структуру ткани.
Руководство по уходу за одеждой
- Стирать в машине при макс. 30ºC/86ºF с коротким отжимом
- Не используйте отбеливатель
- Гладить при максимальной температуре 110ºC/230ºF
- Не подвергать химической чистке
- Не сушите в машине
- Стирать наизнанку
- Стирать отдельно
ПРОИСХОЖДЕНИЕ
У нас есть требования к прослеживаемости, чтобы знать цепочку поставок нашей продукции. Мы просим наших поставщиков предоставлять информацию обо всех объектах, участвующих в производственных процессах, от используемой нити или волокна до готового изделия для каждого заказа. Это включает наши собственные и внешние фабрики, а также любых посредников, участвующих в каждом процессе.
Произведено в Турции
Полный образ
Образ от стилистов Zara · 2 предмета
Этот товар